まだ冷え切ってはいません。
こんにちは。
突然親方急成長中!
つかまり立ちなんのその。
「だだだいだ、だだだだだりら!」
と「ダ」をたくみに使って会話するようになった。
多分この時は、わたしの食べてたシュークリームめがけて、
「そんなん食べるから虫歯なるんやで。食べたるからよこし。」
と言っている。
いやぁ、本当に急に成長しますね。
もう「じゅんじゅん探検隊」歌っても全然うれしそうじゃないし。
今日は金曜日。
昨日の夕方も、ウェンさんが来て、
「明日、親方預かるわよ♪」
とおっしゃるので、、、
朝の9時から、お隣のウェンさんに親方を預けて、
「Conversational English in the Library」
に参加してきました。
というわけで、駐車のてこずりタイムを加味して早めに図書館へ!
参加者は7名。オールアジアンでした。
今日の議題は「Holidays」。
最初にペーパーを少しやって、
今まで一番印象に残っているholidayやtravelについて、
隣の人とConversationすることになった。
ドキドキ。
パートナーとなったのは台湾の方。
ニュージーには19年住んでいて、子供が3人いらっしゃるという。
19年住んでもなお、英語の勉強をするなんて、えらすぎる。
日本で働いていたことも少しあるそうで、
「バンドー…NONO. アンドゥー... NO. ハン…ドータイ。Yes! ハンドータイ」
と、半導体の会社で働いていたと教えてくれた。
Conversation timeが終わると、まさかの指名された人は、
印象深い旅行についてみんなの前で発表することになった。
ドキドキ。
ドキドキ。
そしてまさかの、ドラフトでは喜びの一巡目指名。
とっさに
「Oh my GOD...」
と言ってしまった。う~ん。海外駐在妻。
さらにテンパり、
「My best trip is Hawaii for my は、ハネムーン...
because my hasband and I were so good り、り、relation then.」
とたどたど話す。
わたしは、
「一番よかった旅行は新婚旅行のハワイで、
なぜならそのときダンナとラブラブだったから♪」
と軽いジョークも含めて言いたかったのだけど。
皆さんから
「Oh......Ah..................」
と、苦笑される。
「そのときはダンナととても良い関係でした…。」
と、触れてはいけない、冷え切った夫婦と思われたかな?
「ラブラブ」ってなんていうのかな?
すぐに、
「日本からハワイはどれくらい時間かかるの?」
と話をそらされた。
ちゃんと宿題やって…
来週も行こう。