ニュージーと、親方と、ときどきダンナ。

家族3人。ニュージーランドでの初海外ライフ。

まだ冷え切ってはいません。

こんにちは。

 

 

突然親方急成長中!

 

f:id:mocoyoneyone:20180615091736j:plain

 

かまり立ちなんのその。

 

f:id:mocoyoneyone:20180615091818j:plain

 

「だだだいだ、だだだだだりら!」

 

と「ダ」をたくみに使って会話するようになった。

多分この時は、わたしの食べてたシュークリームめがけて、

 

「そんなん食べるから虫歯なるんやで。食べたるからよこし。」

 

と言っている。

 

 

いやぁ、本当に急に成長しますね。

もう「じゅんじゅん探検隊」歌っても全然うれしそうじゃないし。

 

 

 

 

 

今日は金曜日。

昨日の夕方も、ウェンさんが来て、

 

「明日、親方預かるわよ♪」

 

とおっしゃるので、、、

朝の9時から、お隣のウェンさんに親方を預けて、

 

「Conversational English in the Library」

 

に参加してきました。

というわけで、駐車のてこずりタイムを加味して早めに図書館へ!

 

参加者は7名。オールアジアンでした。

 

f:id:mocoyoneyone:20180615085939j:plain

 

今日の議題は「Holidays」。

 

最初にペーパーを少しやって、

今まで一番印象に残っているholidayやtravelについて、

隣の人とConversationすることになった。

ドキドキ。

 

パートナーとなったのは台湾の方。

ニュージーには19年住んでいて、子供が3人いらっしゃるという。

19年住んでもなお、英語の勉強をするなんて、えらすぎる。

日本で働いていたことも少しあるそうで、

 

「バンドー…NONO. アンドゥー... NO.  ハン…ドータイ。Yes! ハンドータイ」

 

と、半導体の会社で働いていたと教えてくれた。

 

 

Conversation timeが終わると、まさかの指名された人は、

印象深い旅行についてみんなの前で発表することになった。

 

ドキドキ。

ドキドキ。

 

そしてまさかの、ドラフトでは喜びの一巡目指名。

 

とっさに

 

「Oh my GOD...」

 

と言ってしまった。う~ん。海外駐在妻。

 

さらにテンパり、

 

「My best trip is Hawaii for my  は、ハネムーン...

because my hasband and I were so good  り、り、relation then.」

 

とたどたど話す。

 

わたしは、

 

「一番よかった旅行は新婚旅行のハワイで、

なぜならそのときダンナとラブラブだったから♪」

 

と軽いジョークも含めて言いたかったのだけど。

 

皆さんから

 

「Oh......Ah..................」

 

と、苦笑される。

「そのときはダンナととても良い関係でした…。」

と、触れてはいけない、冷え切った夫婦と思われたかな?

「ラブラブ」ってなんていうのかな?

 

すぐに、

「日本からハワイはどれくらい時間かかるの?」

と話をそらされた。

 

 

ちゃんと宿題やって…

来週も行こう。