すべておいしくコンプリートしました。
こんにちは。
Plunketの天使、ダーシャさんのアドバイス実践のまえに…
久しぶりに1日晴れたニュージー。
運転の練習がてらお昼でも食べに行くことに。
車で10分。
Kohimaramaという海沿いの町から、
以前も書いたMisson Bayをドライブし、ランチにやってきた。
真ん中の「MAMMA MIA!」というレストランに。
現地の人感を出すために、テラス席をチョイス。
「まぶしっ…」
なんか親方、本当に親方みたい。
女性の店員さんが来て、チャイルドシートも用意してくれた。
すごいやさしそう…。
よしっ!海外旅行が10倍楽しくなるパターン20からふりしぼって口を開く。
「Can I eat this food…for child?」(子供のために、この食べ物食べていいですか?)
わたしの手には、親方のバナナとリンゴ。
何かを悟った店員さんは
「Of course!! Don't worry.」
とスマイルでいってくれた。
きっと状況を見て本当に言いたいことをわかってくれたのだと思うけど、
よく考えると
「母乳の栄養(子供)のためにわたしが食べてもいい?」
みたいな感じかな。カアチャンも栄養付けないとな。
正しくは「Can I give him this food?」とかかな。Google先生に聞いてみるか。
さて
わたしはバナナとりんごではお腹は満たされませんから、
頼んだのがこの「ANTIPAST」。
指入ってる!フォーク刺さってるし。
おいし~こういうごちゃまぜ前菜大好き。ハハが好きそう。
あと「MARGHERITA」。
トマト!チーズ!トマト!チーズ!
おいし~。これもハハが好きそう。
そりゃビールあうよね!
わたしの運転のためダンナは一杯。
(ニュージーは1杯くらいなら運転してもいいらしい。)
しかし日差しが暑かった。次は店内だな。
まったりしていると、さきほどのやさしい店員さんが
「Are you done?」
と聞いてきた。「食べ終わってたらお皿下げていい?」という感じ。
とっさに、「下げていいですよ。」が出てこなくて、
「こ、こ、こ、コンプリート!」
と言ってしまった。笑ってたけどやっぱり変だよね。
普通に「Yes,please.」とか「Sure」でいいそうです。
とってもおいしかった。ごちそうさまでした。
食べ終わって海をふらふらして帰りました。
こっち冬だけどね。天気がいいと暖かいです(でも朝晩はすごい寒い)。
こんな貝がうじゃうじゃ落ちてます。
きれい。
なんか作れそう~写真たてとか、飾りとか(作らないけど)。
そんなのんびりのどかな1日でした。