カアチャン、デロリスになる。
こんばんは。
つくったカレーを食べてたら、
かぼちゃの皮?がむけた。
セロハンテープみたいでぜんぜんおいしくない。
ニュージーランド産の、緑じゃなくて黄色いかぼちゃ。
「ニュージーランド かぼちゃ 皮」で調べたけどよくわからなかった。
(包んであったラップはもちろんとった。)
かぼちゃ好きなので、どうしても書きたかったどうでもいい話。
いまさらだけど
「天使にラブソングを」をDVDでみました。初。
よかった…。
ベタですが、
デロリスを救うためにシスターたちがカジノにいって、
デロリス殺されちゃうっていうときに、
院長が、デロリスは立派なシスターです!っていうシーンで…うるっと。
見終わったあと英語で字幕なしで見てみたけど
本当に聞き取れなかった。
音声・字幕を英語にして、聞き取りながらセリフをぼそぼそ。
友達から、
「発音練習は大げさなくらいがいい」
「いかにもソレっぽく発音するかが大事」
とアドバイスをもらったので、
親方を相手に、ずっとデロリスの役になりきってた。
カアチャンがデロリスになって、いきなり手拍子したら、
めっちゃビクってなって親方が泣いた。ごめん。
そんな一日。
トオチャン帰ってきたら
また運転特訓するから、そしたら出かけようね、親方。